Rusça, Hint-Avrupa dil ailesinin Doğu Slav Dilleri alt grubunda yer alır. Birleşmiş Milletler’de yer alan resmi dillerden bir tanesidir. Dünya en fazla konuşulan yedinci sıradaki dildir. Yaklaşık 160 milyon civarında insan tarafından konuşulur. Yazımında ve konuşurken Kiril alfabesi kullanılır. Kiril alfabesinin kullanılmasının ana nedeni Latin alfabesindeki harflerin Rusça’daki bazı sesleri çıkarmada yetersiz kalmalarıdır. Rusça’da kelimelerdeki vurgular belirli bir kural ya da sistematiğe dayalı olarak yapılmaz. Bu nedenle de Rusça öğrenildiği sırada bu vurguların da doğru hali ile öğrenilmesi gerekir.

Rusya İle Ülkemizin Etkileşimi Oldukça Yüksek Seviyede

Ülkemizin Rusya ile olan ilişkileri oldukça gelişkindir. Özellikle son 20 yılda daha önce çok zayıf olan ticaret kanallarımızdaki gelişmeler neticesinde iki ülke arasında ciddi bir etkileşim başlamıştır. Birçok Rus vatandaşı ülkemize gelirlen çok sayıda Türk de çalışmak, iş yapmak  ya da eğitim almak üzere Rusya’ya gitmiştir. Birçok akademik Rusça çalışma dilimize çevrilmeye başlamıştır. Bu nedenle de Rusça akademik tercüme hizmeti oldukça önemli olmaya başlamıştır.

Ülkemizdeki üniversitelerde görev almak üzere ciddi sayıda Rus bilim adamı da dönem dönem ya da yerleşmek üzere ülkemize gelmiştir. Ülkemize gelip ders veren ya da çeşitli araştırmalara katılan bu akademisyenler sayesinde ülkemiz bilim dünyasında ciddi gelişmelere imza atılmıştır. Tabii bu katkılar da doğal olarak Rusça akademik tercüme ihtiyacını artırmaktadır.

Çok Sayıda Akademik Belge Ve Metin Tercüme Ediliyor

Rusça Akademik TercümeRusça akademik tercüme hizmeti veren firmalar da bilimsel ve akademik alanlarda görev alan insanların çalışmalarını Rusça’ya ya da Rusça’dan başka bir dile çevirirken oldukça dikkatli davranmak zorundadırlar. Başka bir alfabe ile yazılan ve tez, çalışma sonuçları, akademik sunumlar, bilimsel makaleler, ödevler, projeler, transkript, denklik belgesi, diploma, lisans ve yüksek lisans başvuruları, üniversite başvuruları gibi belge ve metinlerin Rusça akademik tercüme çalışması sırasında aynı zamanda bu alanlarda da yeterince bilgi sahibi insanların görev almaları gerekir. Kimya ile ilgili bir araştırma sonuçlarını tercüme ederken hem kimya terimlerini ve kimyasal işleyişe genel olarak hekim olan hem de her iki dili de uzmanlık seviyesinde bilen bir insanın bu tercümeyi gerçekleştirmesi gerekir.

Rusça tercüme konusunda verdiğimiz ilginizi çekebilecek hizmetler:

Rusça Tercüme
Rusça Medikal Tercüme

Rusça Sözleşme Tercümesi
Rusça Teknik Tercüme
Rusça Tercüme Ankara
Rusça Tercüme Bürosu

Rusça tercüme ihtiyaçlarınız için 7/24 hizmetinizdeyiz. Bizden, 0.312 417 0470 no’lu telefon numaramızı arayarak veya iletişim sayfamızda bulunan iletişim formumuz üzerinden mesaj göndererek bilgi talep edebilirsiniz.