Akademik tercüme hizmeti birçok nedenden dolayı alınmalıdır. Ancak bu nedenleri genelleştirecek olursak iki ana başlığa ayırabiliriz.

Yabancı Kaynaklara İhtiyaç Duyarız

Birinci başlık olarak bakarsak akademisyenler, öğrenciler ve araştırmacılar çeşitli alanlarda yaptıkları çalışmalar sırasında kendi dillerinin dışında yazılmış ve oluşturulmuş kaynaklarda yer alan bilgilere de ihtiyaç duyarlar. Bu bilgiler ile kendi araştırmalarına ciddi katkılar sağlayabilirler. Bu tür ihtiyaçlar akademisyenler, araştırmacılar ve öğrenciler dışında kurumlar ve hastanelerde de ortaya çıkmaktadır. Akademik çalışmalar Arapça konuşulan ülkelerde de ciddi anlamda yürütülmektedir. Bu tür araştırmalara büyük bütçeler ayrılmakta ve alanında uzman çok sayıda insan bu konuda görev almaktadır. Sonrasında ise önemli araştırma sonuç ve bulguları ortaya çıkmaktadır. Bu nedenle Arapça akademik tercüme hizmeti bu alanda da çok büyük bir önem arz etmektedir.

Çalışmalarımızın Sonuç ve Bulgularını Yabancı Yayınlarda Yer Almasını İsteriz

İkinci ana başlık olarak akademisyenler hakemli ya da hakemsiz bilimsel dergi ve yayınlarda yaptıkları çalışmalar ve onlardan elde ettikleri bulgu ve sonuçları yayınlamak isterler. Bu dergi ve yayınlarda bu tür yayınların yayınlanabilmesi için ciddi sonuçlar içermesi ve en önemlisi de yayınlanacağı dile doğru bir şekilde tercüme edilmiş olması gerekir. Bundan dolayı da Arapça akademik tercüme hizmeti alınırken çok dikkatli davranılması gerekir.

arapca-akademik-tercumeArapça Geniş Bir Coğrafyada Konuşulmaktadır

Arapça Hami-Sami dil ailesinin Sami koluna bağlı bir dildir. Düzgün ve standart Arapça olarak kabul edilen Arabiyyet-ül Fushâ tüm Arap ülkelerinde resmi dil olarak kullanılmaktadır. Standart Arapça halkın konuştuğu lehçeden farklıdır ancak eğitim görmüş her Arap bunu çok rahatlıkla konuşur ve anlar. Aslında Arap Yarımadası’na özgü bir dil olan Arapça, İslamiyet’in de etkisi ile dünyada birçok coğrafyaya yayılmıştır. Bu nedenle Arapça’nın resmi dil olarak kullanıldığı herhangi bir ülkede yayınlanacak makaleniz için Arapça akademik tercüme hizmetine ihtiyaç duyabilirsiniz.

Arapça tercüme yapılırken gerçekten dikkat edilmesi gereken önemli kriter ve noktalar mevcuttur. Arapça akademik tercüme hizmetini sağlayacak olan kişinin her iki dili de ana dili seviyesinde bilmesi gerekir. Ayrıca akademik tercümeler için her iki dilde de o alandaki teknik terminolojiye de yeterli seviyede hakim olması gerekir. Aksi bir durumda eksik ve hatalı tercümeler ortaya çıkmakta ve yayınlanması istenen makale ilgili dergi ve yayında yer bulamamaktadır.

Arapça tercüme konusunda verdiğimiz ilginizi çekebilecek hizmetler:

Arapça Tercüme
Arapça Medikal Tercüme

Arapça Sözleşme Tercümesi
Arapça Teknik Tercüme
Arapça Tercüme Ankara
Arapça Tercüme Bürosu

Arapça tercüme ihtiyaçlarınız için 7/24 hizmetinizdeyiz. Bizden, 0.312 417 0470 no’lu telefon numaramızı arayarak veya iletişim sayfamızda bulunan iletişim formumuz üzerinden mesaj göndererek bilgi talep edebilirsiniz.

Open chat
Merhaba!
Eskuda Tercüme 'ye hoş geldiniz. Size nasıl yardımcı olabiliriz?